日文中有很多漢字,雖然每一個字我們都認識,但不一定知道真正的意思~
日前一名網友到超市購物時,在蔬果區看到一個詭異的商品-青森產人 肉。
他連忙拍照po上網,開玩笑說:「找了好久都沒有店在賣,這裡有真是得救了,肚子都餓了。」
✪「青森產人 肉」,這個名字超恐怖,其實仔細看看照片就知道,這裡說的「人 肉」其實是「大蒜」。
大蒜的日文讀音「ニンニク」可以寫作漢字的「人 肉」,這才出現了照片中的畫面。
✪日本網友看到後紛紛笑說:「吸血鬼誤會大蒜是『人 肉』就會很開心吃了它,絕佳的消滅戰術」、「愛媛縣的『人 肉』才是我吃過最好吃的」、「有傳聞說青森縣縣民消失,該不會是因為這樣吧」、「是用青森縣縣民產的嗎」。
一些台灣網友看到後也笑說:「真不知道店家是不是故意引起顧客興趣的」、「青森縣的文化真特別」、「不知道人 肉鹹不鹹」、「發音是沒錯啦,但是用漢字表示實在很驚悚」。
類似的誤會其實有很多,比如日文中的漢字「人参」,是「紅蘿蔔」的意思。
紅蘿蔔剛剛從中國傳入日本時,被稱為「旱芹人參」,後來普及化後「人參」就成為了紅蘿蔔的代名詞,而我們理解中的人參,在日文漢字中是「高麗人參」~
延伸閱讀
【寧夏夜市美食】台灣夜市必吃小吃,蚵仔煎|Oyster Omelet|Taiwanese Street Food |吃貨探店
延伸閱讀
日本出現「神秘零瑕疵仙氣古典美女」網友暴動肉搜!「找到本尊後」震撼全網:怎麼可能
看到以下這一張照片你有什麼想法呢?是不是覺得照片裡的女生長得超級漂亮,看起來又相當有氣質,根本就是從天使來到凡間的阿!但只要大家一知道她的真正身分,絕對會一秒心碎阿QQ
看出些什麼了嗎?再靠近一點點…
原來這位散發溫柔氣質的古典美女並不存在於這個世界上,因為其實她不是真人而是油畫作品阿!這些正妹圖是由日本34歲畫家「岡靖知@yasutomooka」所繪製的,他非常擅長畫寫實人像,凡是經過他巧手描繪,油畫也能變得比相機所拍出的畫面還要逼真。
靠近再放大也不會露餡,只是更顯現了岡靖知的細膩筆觸和高超畫功,髮絲的顏色隨著髮流與光線有所變化,深邃的雙眼皮和迷人臥蠶都透過細膩筆觸和用色的差別完美呈現,就連臉上的小紋路、痣都沒放過!
不僅東方臉孔,西方美女也能還原得惟妙惟肖,就連手舉起時施力而產生的血管與青筋他都注意到了。
針織毛衣的紋理
岡靖知會替女模特兒畫肖像,透過畫筆將臉上所有的細節完美複製,除了會運用光線的對比外,他也懂得該用那些顏色讓畫作看起來能夠更加立體,而且無論是濃密的眼睫毛,還是細嫩光滑的皮膚,或是那高挺的鼻樑,他都能夠一模一樣地畫出來,相似度高達100分。
岡靖知所畫的女孩有些是穿著和服,頭上還別上花朵髮飾;有些女孩則是穿著休閒服裝,站在森林或花園當中,每位女孩所帶給人的氛圍都不相同,有神祕的、也有甜美的,但唯一的相同點是畫風真的很細膩。
不過無論是穿和服還是休閒服裝,畫作裡面的女孩都是異常地迷人…雖然是畫作,卻展現了溫柔靜謐的優雅氣質
無論是肌膚、睫毛、髮絲、嘴唇的紋理、甚至是痣和毛孔、臉頰的血色,岡靖知都能用畫筆真實的還原,毫無瑕疵破綻可言
就連衣服、手指、背景的色澤與紋路皺摺都不馬虎,放大再放大也很少人能第一眼認出這些女孩其實是畫而非照片。
只是需要畫出如此栩栩如生的畫作,必須擁有足夠的耐心,他完成一幅畫作平均要花20天,而他每天也都會花8個小時的時間創作,但也因為這樣的原因,讓他的作品更加寫實。
看起來是不是很像放在相框裡的照片呢…
岡靖知不僅是擅長創作油畫作品,就連鉛筆的素描功力也非常厲害,感覺畫中的人物下一秒就會動起來,對著你微微一笑,就像是以前的黑白電影一樣。
現在的科技越來越進步,只要利用電腦繪圖軟體,就能輕輕鬆鬆地達到這樣的效果,但岡靖知卻親自用手一筆一筆描畫出來,不但是在證明自己的畫畫功力,同時也更讓大家感受到他的用心!
如果想要觀看更多的作品,可以到岡靖知的推特參觀一下喔~
假如沒有人特別跟我說,我真的會以為這些畫作都是真人阿!這畫畫功力真的太讓人敬佩了
(36)